Vertaalbureau & Taaldiensten

De professionele vertalers van ons vertaalbureau vertalen uw documenten, websites en gespecialiseerde content in meer dan 60 talen met snelle levertijden. Ontvang uw gratis offerte binnen 30 minuten.

vertaalbureau translatis

Moedertaalsprekers

Bij Translatis vertalen al onze vertalers naar hun moedertaal en zijn gevestigd in het land waar de doeltaal wordt gesproken, voor een uitstekende beheersing van culturele nuances.

Sectorale expertise

Al onze vertalers hebben sectorale expertise in een specifiek vakgebied om u een perfecte kennis van de terminologieën en subtiliteiten van uw vakgebied te garanderen.

Snelle levering

Leveringstermijnen zijn belangrijk. Daarom respecteert ons bureau alle afgesproken termijnen en kan het uw vertalingen in enkele uren leveren wanneer dat nodig is.

vertaalbureau translatis

Met Translatis vindt u een professionele vertaler die uw taal spreekt

Al meer dan 20 jaar ondersteunt het vertaalbureau Translatis bedrijven en particulieren bij hun internationale communicatie in Nederland. Wij bieden een breed scala aan gespecialiseerde taaldiensten om uw documenten, websites en technische inhoud in meer dan zestig talen te vertalen. Juridische, technische, marketing, SEO-geoptimaliseerde vertalingen: wij leveren gepersonaliseerde oplossingen om al uw meertalige vraagstukken aan te pakken. Onze professionele vertalers, zorgvuldig geselecteerd en gevestigd in Amsterdam, vertalen allemaal naar hun moedertaal en kunnen daardoor uw inhoud aanpassen aan de culturele nuances van uw doelgroep.

Veel klanten vertrouwen op onze diensten om hun zakelijke of administratieve documenten te vertalen. Iedereen waardeert onze grote responsiviteit en de kwaliteit van elk werk dat we leveren. Bent u op zoek naar een betrouwbare partner voor al uw vertaalbehoeften? Neem nu contact met ons op om uw gratis offerte zo snel mogelijk te ontvangen.

Een vertaalbureau gespecialiseerd in uw vakgebied

Bij Translatis beschikken al onze vertalers over sectorspecifieke expertise om u een uitstekende beheersing van uw technische termen en de nuances van uw industrie te garanderen. Ontdek alle thema’s die onze professionele vertalers kunnen behandelen:

Juridische vertalingen

Statuten, contracten, uitspraken, vonnis, octrooien, etc.

Teschnische vertalingen

Handleidingen, gebruikersgidsen, productbrochures, etc.

Medische vertalingen

Medische rapporten, farmaceutische technologie, etc.

Financiële vertalingen

Jaarverslagen, financiële overzichten, financiële audits, etc.

Commerciële vertalingen

Persberichten, flyers, brochures, nieuwsbrieven, productcatalogi.

Beëdigde vertalingen

Geboorteakten, rijbewijzen, diploma’s en cijferlijsten, etc.

Wetenschappelijke vertalingen

Wetenschappelijke documentatie.

Spelvertalingen

Videospellen, bordspellen, handleidingen, ondertitels, etc.

Voordelen van Translatis

Een uniek netwerk van professionele vertalers in Europa

Het vertaalbureau Translatis steunt op een robuust netwerk van vertalers gevestigd in Nederland en wereldwijd. Zorgvuldig geselecteerd door onze projectmanagers, hebben onze vertalers een solide ervaring in taaldiensten en zijn gewend te vertalen voor specifieke sectoren. Al onze dienstverleners werken uitsluitend naar hun moedertaal en zijn gevestigd in het land waar de doeltaal wordt gesproken. Deze dubbele standaard optimaliseert de kwaliteit van de vertalingen die aan onze klanten worden geleverd. Ons bureau heeft ook beëdigde vertalers die partners zijn, rechtsgeldig erkend door de Nederlandse en internationale autoriteiten om uw officiële vertalingen te verzorgen. Standaardvertalingen, beëdigde vertalingen, legalisatie en apostille, vertrouw op ons team van experts om uw internationale formaliteiten te vergemakkelijken!

Lokale vestigingen in heel Nederland

Veel klanten hebben behoefte aan nabije diensten, vooral voor tolkdiensten ter plaatse. Daarom hebben we verschillende lokale filialen opgezet verspreid over heel Nederland, waaronder in Amsterdam, Rotterdam, Den Haag en Utrecht, om aan alle verzoeken van onze klanten te voldoen. Deze nabijheid stelt ons ook in staat om altijd dichter bij onze klanten te zijn en een gepersonaliseerde aanpak te hebben, vooral wanneer het gaat om het ophalen van beëdigde vertalingen in onze kantoren. Als partner in uw succes huisvesten al onze lokale kantoren niet alleen vertalers, tolken, maar ook redacteuren, terminologen en projectmanagers die al uw documentatie kunnen vertalen.

Een responsief vertaalbureau voor al uw verzoeken

We weten dat levertijden vaak een vereiste zijn voor klanten, vooral in de juridische en industriële sectoren. Daarom is Translatis een van de meest responsieve vertaalbedrijven op de Europese markt. Alle offertes worden binnen 30 minuten verzonden en ons team respecteert strikt de leveringstermijnen die in onze offertes zijn afgesproken. Al enkele jaren bieden we ook een spoedvertaaldienst voor al uw dringende behoeften. Met dit pakket kunnen we uw vertaalde documenten in slechts enkele uren leveren indien nodig. Hiervoor mobiliseren we meerdere professionele vertalers die tegelijkertijd aan uw project zullen werken, zowel voor standaard als beëdigde vertalingen. Wat betreft uw behoeften aan tolken kunnen we binnen enkele uren een tolk op afstand (telefonisch of via videoconferentie) mobiliseren voor al uw meertalige vergaderingen. 

Innovatieve oplossingen voor uw project

Translatis Nederland heeft ook hoogwaardige technologische middelen ingezet om de kosten en betalingstermijnen van uw project te optimaliseren. Bijvoorbeeld, onze vertalers gebruiken vertaalgeheugens om al uw content consistent te vertalen, met correcte naleving van uw technische termen. Het gebruik van Computer-Assisted Translation (CAT) tools is ook een goede manier om deze consistentie te waarborgen en kostbare tijd te besparen om uw vertaalde documenten binnen de afgesproken termijnen te leveren. Samenwerken met Translatis betekent kiezen voor een flexibele partner die zich aanpast aan al uw behoeften. Neem nu contact met ons op om te ontdekken hoe wij u kunnen helpen.
Vertaaldiensten

Vertalingen

Gespecialiseerde vertaaldiensten voor uw administratieve, overheids- en industriële documenten.

Beëdigde vertalingen

Onze beëdigde vertalers in Nederland en Europa vertalen al uw officiële en administratieve documenten in 60 talen.

Tolkdiensten

Gekwalificeerde tolken assisteren u bij al uw meertalige evenementen (op locatie of op afstand via telefoontolken).

Revisie

Professionele revisie, correctie en verbetering van uw in vreemde talen geschreven teksten door een hooggekwalificeerde revisor.

Transcriptie

Woord-voor-woord transcriptie of samenvatting van alle audio- en videobestanden in tekstvorm (conferenties, interviews).

Voice-over

Onze professionele voice-over artiesten dubben uw audio- en videobestanden, films, museumgidsen, advertenties, etc.

Ondertiteling

Ondertitelingsdienst in vreemde talen om uw video’s (films, reclames) aan een internationaal publiek te presenteren.

Multilinguale DTP

Vertaling van uw voor druk bestemde documenten in uw bronbestanden (Adobe InDesign, Illustrator, PageMaker, etc).

Meer dan 60 vertaalde talen

Onze ervaren vertalers kunnen uw documenten en allerlei soorten content vertalen in vele talen en dialecten wereldwijd. Bij Translatis vertalen we zowel in gangbare talen (Engels, Frans, Duits, Nederlands, Deens, Zweeds, Japans, Zweeds) als in zeldzamere talen (Noors, Hongaars, Pools, Bulgaars, Tagalog, enz.). Al onze klanten waarderen onze gepersonaliseerde oplossingen om van uw project een succes te maken, ongeacht de taal.

Engels

Frans

Duits

Deens

Spaans

Chinees

FAQ over ons vertaalbureau in Nederland

Hoeveel kosten uw vertalingen?

Het is moeilijk om een exacte prijs te geven zonder de te vertalen documenten eerst te bekijken. De kosten van onze vertalingen hangen vooral af van de bron- en doeltalen, het aantal woorden dat vertaald moet worden, het thema van het document en de gewenste levertijd. Andere factoren zoals de opmaak van het document of de transcriptie ervan kunnen ook invloed hebben op de prijs van uw project. Voor een op maat gemaakte offerte kunt u contact opnemen met ons team en de te vertalen documenten bijvoegen. Wij zullen dan zo snel mogelijk contact met u opnemen, meestal binnen 30 minuten tijdens kantooruren.

Wie gaat mijn documenten en content vertalen?

Uw documenten worden altijd vertaald door professionele vertalers, die zorgvuldig geselecteerd zijn door onze projectmanagers. Allen vertalen naar hun moedertaal en hebben expertise in uw vakgebied. Ze hebben ook minstens vijf jaar ervaring in taaldiensten en worden regelmatig getest door onze teams. Altijd om de kwaliteit van het eindproduct te waarborgen, heeft ons vertaalbureau een kwaliteitsproces ingesteld door vertalingen te laten herlezen door een tweede taalkundige voordat ze door een projectmanager intern worden herzien. Al deze stappen zullen u een hoogwaardig werk opleveren, aangepast aan de uitdagingen en de context van uw project.

In welke talen vertaalt u het meest?

Ons team is gewend om in vele talen te vertalen, vooral de meest gesproken talen ter wereld, maar ook in talen en dialecten die grenzen aan Nederland. Onder de meest vertaalde talen bevinden zich Nederlands, Engels, Frans, Duits, Deens, Spaans, Portugees, Chinees en Japans. Onze vertalers kunnen ook werken in vele andere talen.

Waar is uw vertaalbureau gevestigd?

Ons hoofdkantoor is gevestigd in het centrum van Amsterdam en ondersteunt vele lokale bedrijven. Voor meer nabijheid hebben we ook kantoren in vele andere steden in Nederland, waaronder Rotterdam, Den Haag, Utrecht en Eindhoven. Deze lokale nabijheid stelt ons in staat om op maat gemaakte diensten te bieden die aan al uw taalkundige behoeften voldoen, zowel voor vertaling als voor tolken op locatie.

Welke bestandsformaten kunt u vertalen?

Ons vertaalbureau is gewend om allerlei soorten bestanden te vertalen dankzij ons team van taalkundigen en technici. We vertalen zowel geschreven documenten (Word) als spreadsheets (Excel), presentaties (PowerPoint) maar ook webbestanden (HTML, JSON), audio- en videobestanden, content direct op uw lokalisatiesoftware (Crowdin, Localize) of in de back-office van uw favoriete CMS (WordPress, PrestaShop, Shopify en vele anderen). Neem gerust contact met ons op als u twijfelt over de compatibiliteit van uw bronbestandsformaat.

Wat zijn de verschillen tussen een vertaalbureau en een onafhankelijke professionele vertaler?

Beide opties bieden manieren om vertalingen te verkrijgen, maar hebben elk hun voor- en nadelen. Over het algemeen is een onafhankelijke vertaler iemand die alleen werkt en kan daardoor slechts in één taal vertalen en is meestal beperkt in de hoeveelheid tekst die hij per dag kan vertalen. Een vertaalbureau daarentegen, is een grotere structuur bestaande uit teams van vertalers en projectmanagers. Ze kunnen grote projecten in meerdere talen aan of garanderen zeer snelle vertalingen door tegelijkertijd meerdere vertalers in te schakelen. Het directe contact met een projectmanager als uw enige contactpersoon maakt het gemakkelijker om op lange termijn samen te werken, ongeacht het type inhoud dat moet worden vertaald. Onafhankelijke vertalers zijn echter meestal goedkoper dan bureaus vanwege lagere structurele kosten. Het is echter belangrijk om in gedachten te houden dat vertaalbureaus vertalingen kunnen laten nalezen door meerdere leveranciers voordat ze worden geleverd, wat de kwaliteit van het eindproduct optimaliseert.

Wanneer moet ik mijn vertaling betalen?

Bedrijven en particulieren die voor het eerst bestellen, moeten doorgaans de dienst vooraf betalen. Betaling kan gedaan worden via een beveiligde betalingslink die aan onze klanten wordt gestuurd (via Stripe) of direct via een bankoverschrijving op onze rekening. Bij terugkerende samenwerkingen kunnen bedrijven binnen 30 dagen na ontvangst van de factuur betalen (de factuur wordt verzonden bij levering van de vertaling).

Ontvang uw prijsopgave binnen 30 minuten

Neem nu contact met ons op en ontvang binnen enkele minuten uw gepersonaliseerde offerte.